🔤【基礎英語】代名詞・前置詞・日英翻訳メソッド
こんにちは、サリーです。
今日は基礎英語と日英翻訳メソッドについて紹介します。
「代名詞」と「前置詞」と「日英翻訳メソッド」
代名詞
✅主格の代名詞
主格の代名詞には以下のようなものがあります。
私は I
あなたは you
彼女は she
彼は he
彼らは they
日本語では、彼女、彼、彼らのような代名詞はあまり使わないかもしれませんが、英語ではとてもよく使います。
「田中さん」のような固有名詞が主語の場合、日本語ではずっと「田中さん、田中さん」と言い続けますか、英語では「Mr.Tanaka, Mr.Tanaka」とはなりません。
英語では2回目以降に出て来た「田中さん」は全て代名詞の「He」や「She」に置き換えられます。
✅所有格の代名詞
所有格の代名詞には以下のようなものがあります。
私の~ my..
あなたの~ your..
彼女の~ her..
彼の~ his..
彼らの~ their..
前置詞
前置詞には以下のようなものがあります。
~で at..
~の中で in..
~の中に in..
~の上に on..
~の下に under..
~と一緒に with..
~のために for..
~によって by..
前置詞は、「私の部屋で」や「彼女と一緒に」のように名詞とセットで使われます。
代名詞と前置詞を含む英文学習
代名詞と前置詞が使われた英文を学習しましょう。
❶
彼女は、彼の部屋で、彼と一緒に、英語を、勉強しました。
She studied English with him in his room.
❷
彼は、彼女の部屋で、彼女と一緒に、英語を、勉強しました。
He studied English with her in her room.
❸
あなたは、彼らの部屋で、彼らと一緒に、英語を、勉強しました。
You studied English with them in their room.
❹
彼らは、私の部屋で、私と一緒に、英語を、勉強しました。
They studied English with me in my room.
❺
私は、あなたの部屋で、あなたと一緒に、英語を、勉強しました。
I studied English with you in your room.
サリーの日英翻訳メソッド
基本的な英単語を学習した後は、英単語を使って英文を作る練習を重ねることで英語力が高まります。
英文を作るときのルールを体形的にまとめたサリーの日英翻訳メソッドについてご紹介します。
【日本語を英語に置き換える】新しいスタイルの英文法
日本語で思考した内容を日本語でアウトプットし、それを簡単に英語に翻訳するメソッドです。
従来の英文読解に必要な英文法ではなく、日本語を英語に置き換えるための新しいスタイルの英文法です。
・ネイティブのような流暢なカッコいい英語でなくてもいいから兎に角英語を話したい
・暗記ではなく英語の仕組みをわかった上で自分で英文を作りたい
・明確な英語を話せるようになりたい
という方向けのメソッドです。
【英訳しやすい日本語】のアウトプット方法
日英翻訳メソッドでは、ネイティブ英語の直訳調の日本語訳を参考に、英訳しやすいシンプルで論理的な日本語のアウトプット方法も紹介しています。
ネイティブが話す英語を直訳した日本語は日本人には違和感のある変な日本語となりますが、英語的な発想やストレートで論理的なアウトプットを学ぶにはとても役立ちます。
徐々に【英語思考】へ、新しい可能性が広がる
英語学習を継続するうちに、日本語的な思考が徐々に英語的な思考へとシフトし、英訳スピードもアップします。
考え方までシンプルでストレートになり自分の人生の新しい可能性が広がります。
キャラが変わってもOK!
ある程度英語が話せるようになると自分のキャラまで変わってしまうということはよくあります。
キャラ移行期の葛藤も多少あるかとは思いますが、英語が話せるカッコいい自分になってもOK!というマインドで英語学習を継続すると効果的です。
一緒に楽しく英語学習をしましょう🎵(=^・^=)
今回の学習の音声配信も行っております。
良かったら聴いてみてくださいね → サリーの音声配信 on stand.FM