🔤【重要・名詞の種類4タイプ】見極め方法&英訳方法
ENGLISH Translation Method about 日英翻訳メソッド 名詞の種類4タイプ《中級》 Blog
日本語で思考した論理的な文をそのまま意味が通じるように英訳するには、文法的に正しい英文を作る必要があります。日英翻訳をするときに必要な【名詞の種類】の「見極め方法」と「種類別の英訳方法」についてご紹介します。 - Part 10
🔤【日本語でつかむ💖時間】英語の時制12パターン《ポテチ・ストーリー》
日本語で考える英文法。時制を12の型にパターン化し、わかりやすく日本語のストーリー仕立てで解説します。英語の時制をマスターすると英語で伝えたい内容をより正確に表現することができるようになります。英語の時制を習得するコツは時間の感覚をまず日本語で掴むことです。文の時間的な違いを日本語で理解できれば英語でも理解できます。 - Part 10
🔤 英語で算数を学べる無料教材!クオリティーも高い『カーン・アカデミー』
英語で算数を学べるいい教材を見つけた。カーンアカデミー。このオンライン教材、本当よくできていてクオリティーが高い。英語も聞きやすいし、英語字幕出るし、先生の教え方も上手でわかりやすい。1つの動画の長さが短いところが最高! 息子は7歳で英検3級に合格したけれど、その後は全く学習していない。英語力はどんなものなんだろうか。 - Part 10
🔤 English-Speaker 御用達!? 英日翻訳メソッド!! (=^・^=)
ENGLISH Translation Method Machine Translation about 日英翻訳メソッド 機械翻訳 日本語学習 英日翻訳 Blog
English-Speaker 御用達!? 英日翻訳メソッド!! 日本語を学習中のEnglish-Speaker向けに「プチ英日翻訳メソッド」を作ってみました。You can learn how to make a Japanese sentence. - Part 10
🔤 名詞に長い飾りをくっ付けるための「接着剤」= 関係代名詞
Blog ENGLISH 音声配信 AがBするC【関係代名詞】《中級》 名詞に飾り【関係代名詞】《中級アドバンス》
関係代名詞について解説します。関係代名詞とは名詞に長い飾りをくっ付けるときに使う接着剤。文法的に完成された文ではないけれど文のようなフレーズを飾りとして名詞に付けるときに必要となるのが、名詞とフレーズを繋ぐ接着剤の役目を果たす「関係代名詞」です。関係代名詞とは単なる「のり」なので、感覚を掴んでしまえば結構簡単です。 - Part 10
🔤 カッコいい英文に翻訳される「日本文」の作り方
ENGLISH Translation Method Machine Translation Teaching Materials 英語思考の日本文 Blog
機械翻訳ツールを使って比較的簡単にカッコいい英文をアウトプットする方法を紹介します。カッコいい英文に翻訳されるカッコいい「日本文」の作り方を解説します。主語と目的語はいつも「名詞」なので、カッコいい名詞を持ってこれるかどうかで英訳の出来も変わってきます。カッコいい日本文を作る練習は、英語学習にも効果的です。 - Part 10
🔤 完璧主義で日本語レベルが高いと「英会話」で苦労する!? 機械翻訳ツールが強い味方に!
Blog ENGLISH Machine Translation Mindset 機械翻訳
日本語レベルと英会話の関係性。完璧主義だと英会話は相当フラストレーション溜まる。レベル高い感じで日本語会話をする人は英会話でも同じように話したいと思う。会話で重要なのはコミュニケーション能力。話の本質や筋道に焦点を当てながら会話をするような人は最強。日本語レベルと同レベルの英語を話したい人にとって翻訳ツールはおススメ。 - Part 10
🔤「英語が話せない、話せない」と言うときの対処法
ENGLISH Machine Translation Mindset 機械翻訳 Blog
英語が話せないと言う前に、自分が何につまずいているのかを見つける意図でいくつかの事柄を区別してみよう。まず、自分の意見があるのか、言いたいことがまとまっているのか、英単語を知っているのか、英文の組み立て方法を知っているのか、英語を発音するのを恥ずかしがっていないか、英語で話しているのに話している気分がしないだけか、等々 - Part 10
🔤 機械翻訳機が優秀になった現代、英語が話せない言い訳はモハヤ通用しない⁉
Blog ENGLISH Machine Translation Mindset 機械翻訳
DeepL翻訳ツールを使えば、中級以上の英語力がある人なら誰でも言いたいことを英語で言える。これまで英語が話せなかったのは、元々話すことがない、話す内容がまとまっていない、表現力がない、などの理由だったと気づく。日本語で言えないことは英語でも言えない。論理的な日本文をスラスラ言える人は同じ内容を英語で言うのは比較的容易 - Part 10
🔤 高齢者のネットリテラシー、このままではヤバイ!? まずはLINEで繋がる環境設定を!
Blog Internet Literacy 英語以外のトピック ネットリテラシー
まずは高齢者とLINEで繋がる環境設定が重要。電話ではお互い中々理解できないことも画像や動画を共有できれば理解力が高まりコミュニケーション能力も高まる。万が一コロナに感染した場合でも病室からLINEのビデオ通話で顔を見ながら意思疎通ができる。これ重要! - Part 10