SallyBlog! Written by Sally♡

🔤【英語学習】Happy Valentine’s Day♡バレンタインデイ♡チョコレート♡

Blog stand.fm

ゴディバのチョコ

こんにちは、サリーです。

 

先日の地震、大きかったですね。

 

みなさん、大丈夫でしたか。

 

震源地の近くにお住まいの方は大変な思いをされていることと思います。

 

東日本大震災からもうじき10年ですが、その直前にあんな大きな「余震」が起きるとは!

 

10年前の地震ほど大きくならずに済んだのは良かった..

 

津波も来なくて良かった..

 

テレビやネットの映像から見た避難所の様子は、テント設営など、以前に比べるとプライバシーがある程度確保できる設計になっているようで、良かったです。

 

新型コロナの感染予防対策がプライバシー確保に繋がったのだと思います。

 

昔のような段ボールが無造作に敷き詰められていて、パーテーションもない中、体育館の床の上に大勢の避難された人々がゴチャゴチャに座っていたり、寝ていたりする空間は、見ていても本当にお気の毒でならなかったです。

 

被害に合われた方の日常が早くもとに戻りますように。

 

今回は、バレンタインデイについてのトークです💖

 

 

【英語学習】Happy Valentine’s Day💖 バレンタインデイ 🍫🍫

バレンタインデイについての英語トークを音声アプstand.fmで配信しました。

 

英語トーク原稿は、まず、シンプルで論理的な日本語で書いたものをDeepL機械翻訳機にかけて英訳させて作りました。

 

英文が出来上がった後は、日本文を修正し、日本語らしい響きの文に直しました。

 

日英対訳の原稿をテキストとして英語学習をしましょう(=^・^=)

 

 

英語トーク

日本語/英語 対訳

こんにちは、サリーです。

Hello. It’s Sally.

 

ご存知の通り、東日本で大きな地震がありました。

As you know, there was a big earthquake in eastern Japan.

 

皆さんがご無事で、今回の地震の被害が少ないことを祈っています。

I hope everyone is okay and that the damage from this earthquake is not too serious.

 

さて、今日はバレンタインデーですね。

Well, today is Valentine’s Day.

 

サムネイルのチョコレートは、リスナーの皆さんへのプレゼントです。

The chocolates in the thumbnail are for you, my listeners.

 

いつも私の音声配信を聴いていただいてありがとうございます。

Thank you for listening to my streaming every time. 

 

みなさんは、今年のバレンタインデーは誰かにチョコをあげますか?

Are you going to give someone chocolate on Valentine’s Day this year?

 

今日ですね。

I mean Today.

 

誰にあげますか?

Who will you give it to?

 

手作りチョコですか?

Is it your handmade chocolate?

 

バレンタインデーって、大切な人に気持ちを伝えるチャンスですよね~。

I guess Valentine’s Day is a chance to express your feelings to the person you love.

 

私も昔、高校生の頃、野球部の先輩にチョコあげたな~。

When I was in high school, a long time ago, I gave chocolate to my senior who was a member of the high school baseball team.

 

手作りのチョコを渡して、私と付き合ってくださいって伝えたのだけど、今は誰とも付き合わないことにしてるんだ、ごめん!だって。優しかったけどね。

I gave him my handmade chocolate and told him that I would like to go out with him, but he apologized and nicely told me that he had decided not to go out with anyone right now for a reason.

 

まあ、こういうことはよくあることですよね。

Well, these things happen all the time, I guess.

 

素敵なバレンタインデーをお過ごしください♡

Anyway, I hope you will Have a wonderful Valentine’s Day.

 

 

トークに出てくる英語表現

As you know ご存じのように

there was.. ~があった

a big earthquake 大きな地震

 

eastern 東部の

hope 希望する

everyone みんな

 

damage 被害

from.. ~から

serious 深刻な

 

thumbnail サムネイル

listen to.. ~を聴く

streaming 配信 

 

every time 毎回

give 与える

someone 誰か

 

this year 今年

mean 意味する

who 誰

 

handmade chocolate 手作りチョコ

guess 推測する

chance 機会

 

express 表現する

feelings 気持ち

person 人

 

the person you love あなたが愛する人

when とき

a long time ago 大昔

 

senior 先輩

high school baseball team 高校野球部

told 伝えた

 

go out with.. ~と付き合う

nicely うまく、親切に

had decided 決めていた

 

right now 今すぐ

for a reason 訳あって

these things これらのこと

 

happen 起こる

all the time いつも

 

 

*音声で学習されたい方は Sally’s English【stand.fm版】をどうぞ♡

 

Blog一覧へ  >