BTS【Euphoria / ユーフォリア】韓国語 & 英語 歌詞 和訳
BTS【Euphoria / ユーフォリア】韓国語 & 英語 歌詞 和訳
Artest : BTS
Vocal : JUNG KOOK
Song : EUPHORIA
*君は 僕の人生に戻ってきた 陽の光*
のぬn ね さrめ たっしっとぅn へっぴっ
君は 僕の 人生に 戻ってきた 陽の光
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
おりnしじょr れ っくmどぅれ じぇりむ
幼い頃の 僕の 夢の 再臨
어린 시절 내 꿈들의 재림
*分からない この感情が何なのか*
もるげっそ い かmじょngい むぉnじ
分からない この 感情が 何なのか
모르겠어 이 감정이 뭔지
ほkっし よぎど っくmっそぎn ごんじ
もしかして ここも 夢の中 なのか
혹시 여기도 꿈속인 건지
*夢は砂漠の 青い蜃気楼*
っくむn さまげ ぷるn しんぎる
夢は 砂漠の 青い 蜃気楼
꿈은 사막의 푸른 신기루
ねあn きぷn ごせ アプリオリ
僕の中の 深い 場所の アプリオリ
내안 깊은 곳의 a priori
*息が詰まるように 幸せになる*
すみ まきr とぅし へんgぼけじょ
息が 詰まる ように 幸せになる
숨이 막힐 듯이 행복해져
ちゅびょに ちょmじょm と とぅみょんgへじょ
辺りが ますます もっと 透明になる
주변이 점점 더 투명해져
*あの遥か遠くに 海が聞こえる*
ちょぎ もrりそ ぱだが どぅrりょ
あの 遥か遠くに 海が 聞こえる
저기 멀리서 바다가 들려
っくむr こんのそ すぷr のもろ
夢を 渡り 森を 越え
꿈을 건너서 수풀 너머로
そnみょngへじぬん く ごすろ が
鮮やかになる あの 場所へ ゆく
선명해지는 그 곳으로 가
*さあ 僕の手をとって*
Take my hands now
さあ 僕の 手を とって
You are the cause of my euphoria
君は 僕の ユーフォリア(幸福感) の みなもと
Euphoria
ユーフォリア(幸福感)
Take my hands now
さあ 僕の 手を とって
You are the cause of my euphoria
君は 僕の ユーフォリア(幸福感) の みなもと
Euphoria
ユーフォリア(幸福感)
Close the door now
さあ 扉を 閉めて
When I’m with you I’m in utopia
君といるとき そこはいつでも 僕のユートピア
*君も 僕みたいに*
のど な ちょろむ
君も 僕 みたいに
너도 나 처럼
ちうぉじん っくむr ちゃじゃ へめっすrっか
消えた 夢を 探し 彷徨ったのかな
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
うんみょんgがとぅん ふなん まrぐぁん たrら
運命のような ありふれた 言葉とは 違う
운명같은 흔한 말관 달라
*痛々しい君の眼差し*
あぷん のえ ぬんぴち
痛々しい 君の 眼差し
아픈 너의 눈빛이
なわ がとぅん ごすr ぽぬん ごr
僕と 同じ 場所を 見ているんだ
나와 같은 곳을 보는 걸
Won’t you please stay in dreams
どうか ずっと 夢の中に 居て
*あの遥か遠くに 海が聞こえる*
ちょぎ もrりそ ぱだが どぅrりょ
あの 遥か遠くに 海が 聞こえる
저기 멀리서 바다가 들려
っくむr こんのそ すぷr のもろ
夢を 渡り 森を 越え
꿈을 건너서 수풀 너머로
そnみょngへじぬん く ごすろ が
鮮やかになる あの 場所へ ゆく
선명해지는 그 곳으로 가
*さあ 僕の手をとって*
Take my hands now
さあ 僕の 手を とって
You are the cause of my euphoria
君は 僕の ユーフォリア(幸福感) の みなもと
Euphoria
ユーフォリア(幸福感)
Take my hands now
さあ 僕の 手を とって
You are the cause of my euphoria
君は 僕の ユーフォリア(幸福感) の みなもと
*砂の大地が ひび割れたとしても*
もれ ぱだぎ かrらじんで ど
砂の 大地が ひび割れた としても
모래 바닥이 갈라진대 도
く ぬが い せげr ふんどぅろ ど
誰かが この 世界を 揺さぶった としても
그 누가 이 세곌 흔들어 도
*握った手を 絶対に離さないで*
ちゃぶn そん じょrって のち まらじゅぉ
握った 手を 絶対に 離さ ないで
잡은 손 절대 놓지 말아줘
ちぇばr っく めそ っけおなじ ま
どうか 夢 から 覚め ないで
제발 꿈 에서 깨어나지 마
*あの遥か遠くに 海が聞こえる*
ちょぎ もrりそ ぱだが どぅrりょ
あの 遥か遠くに 海が 聞こえる
저기 멀리서 바다가 들려
っくむr こんのそ すぷr のもろ
夢を 渡り 森を 越え
꿈을 건너서 수풀 너머로
(ちぇばr っく めそ っけおなじ ま)
(どうか 夢 から 覚め ないで)
(제발 꿈 에서 깨어나지 마)
そnみょngへじぬん く ごすろ が
鮮やかになる あの 場所へ ゆく
선명해지는 그 곳으로 가
*さあ 僕の手をとって*
Take my hands now
さあ 僕の 手を とって
You are the cause of my Euphoria
君は 僕の ユーフォリア(幸福感) の みなもと
Euphoria
ユーフォリア(幸福感)
Take my hands now
さあ 僕の 手を とって
You are the cause of my euphoria
君は 僕の ユーフォリア(幸福感) の みなもと
Euphoria
ユーフォリア(幸福感)
Close the door now
さあ 扉を 閉めて
When I’m with you I’m in utopia
君といるとき そこはいつでも 僕のユートピア
YouTube♡Euphoria
ユーフォリア♡JUNG KOOK Frame-By-Frame Cutout
最後までお読みいただきありがとうございました。
わたしもstand.fm音声配信でBTSジョングクさんの『ユーフォリア』を歌ってみました♫
しっとりとしたとっても素敵な曲ですね❤
良かったらお聴きください(=^^=)
さり〜でした〜(=^・^=)
関連記事:MUSIC
ジョングク 洋楽 JungKook BTS 韓国語 歌詞 和訳 Lyrics Music Euphoria ユーフォリア